irinsergev

Categories:

Российские авторы, почитаемые за рубежом.

По мнению подруги, за рубежом читают и ставят произведения тех российских авторов, в которых есть депрессивный настрой. Чехова, Достоевского (Достоевский вообще спорный – написать про то, как бабушку студент зарубил и этим прославиться еще суметь нужно). Или же у классиков берут те произведения, в которых Россия представлена в не совсем хорошем свете - «Анна Каренина» (женщина под поезд бросается), «На дне» (ночлежка для бедных). Хотя у Горького и Толстого есть произведения более оптимистичные.

По мнению подруги, вся проза и поэзия Пушкина – классика. Причем классика не депрессивная, а светлая и интересная. А Пушкина за рубежом не ставят.

Подруга полагает, что выбор произведений делается таким образом, чтобы именно в этом свете представить Россию – депрессивной страной, где студенты рубят бабушек, женщины бросаются под поезд, бедный и неуспешный народ ночует в ночлежках для небогатых. Подруга давно про это говорит. Но вспомнили про это, когда при обсуждении сериалов «Троцкий» и «Демон революции» Жуков рассказал, что Парвус был антрепренёром спектакля Горького «На дне», который ставили 600 раз за рубежом. 

Я с мнением подруги согласилась.

Comments for this post were locked by the author